четверг, 30 апреля 2015 г.

Верлибры неизвестных авторов: Оля Колесникова


"Верлибр - стиль мышления... всех кто приравнивает свободу к безмолвию"
Так когда-то написала Оля Колесникова. Колокольчик (1975 - 1996) Донецк. 


* * *

Утром прежнего времени
Ты пройдешь по тонкому льду Завтра,
Видя в сплетении ветвей
Таинственные знаки
Вопросов, восклицаний,
Восхищений и воспоминаний
И вмерзшие в лед лица тех,
Кто знал тебя
Вчера.

* * *
Верлибр -
стиль мышления
камней, деревьев,
синих птиц,
старых домов, 

среда, 29 апреля 2015 г.

Максим Солодовник: …голоса путников в сумеречных долгих аллеях…

Максим Солодовник родился в 1986 году в Полтаве. Менеджер группы Oneyroid. Публиковался как в печатных, так и сетевых изданиях. В своем творчестве он борется не столько за читателя, сколько за себя. Автор ставит читателя рядом с собой, вместо себя. И это самое большое проявление открытости тому-кто-воспринимает. В этой отчаянной борьбе за себя автор в каждом стихотворении, в каждом слове одновременно творит себя нового и уничтожает, мучает себя и оберегает, забывает про себя и напоминает. Рядом с тишиной и умиротворением в стихотворениях Максима Солодовника чувствуется внутренний надрыв, надлом, попытка вырваться. Поэт пишет как классическим рифмованным стихом, так и верлибром. Верлибры этого украинского автора не для кого-то, они  - от себя, от своего "обжитого бункера души", попасть в который можно через поэзию. Дебютный сборник Максима Солодовника "…голоса путников в сумеречных долгих аллеях…" (2009) специально для блога Верлибры и другое перевела с украинского Светлана Радич


Максим Солодовник
Peace. Love. Empathy.
                                           Kurt Cobaine

Время – совершеннейшее оружие, которое используется против человека.
                                                                                                   Бурлик&Волик

У меня столько свободы что страшно на себя смотреть
                                                                     Тарас Федюк

#  #  #

осень маленьких городов –
вкрадчивое томление, которое всегда с тобой
тихие провалы проулков
вены неба неправильных форм,
которые сразу становятся заметны
на небольшой скорости,

суббота, 25 апреля 2015 г.

Классика русского верлибра: Арво Метс

«Мы не настаиваем на том, что верлибр – единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом» - заявил еще в начале 20 века Ричард Олдингтон. Спустя более чем пол века, когда верлибр стал одной из основных поэтических форм в европейской, особенно англоязычной, поэзии, в СССР писать таким образом не рекомендовалось. Это была непонятная,  идеологически опасная форма поэзии. Верлибр – свободный стих – это прежде всего свобода. А свобода в поэзии неотвратимо вела к свободе мышления – подобное в тоталитарном государстве было недопустимо. Нет, за стихотворения без рифмы в середине 20 века в СССР не судили, даже могли опубликовать когда-никогда пару стихотворений. Но относились настороженно. Да еще и могли выгнать из ВУЗа или с работы, как Геннадия Айги – за странность. Русских поэтов-верлибристов советского периода можно пересчитать по пальцам. Среди тех немногих, кто писал в советской России верлибром и отстаивал право писать таким образом, причем отстаивал не безуспешно – был эстонец – Арво Метс

Арво Метс
Уроженец Таллина, выпускник Ленинградского библиотечного института и литературного института им. Горького (семинар Наровчатова), эстонец по происхождению – он предпочитал писать по-русски. 
Сегодня не будет преувеличением сказать, что поэзия Арво Метса – это классика русского верлибра, да и для развития и становления русского свободного стиха он сделал немало. 
Достаточно сказать, что первым сборником верлибров в СССР стала именно книга Метса – «Осенние прогулки» (1970). 

При жизни поэта вышли три сборника его стихов – для времени, когда стихотворение без рифмы и ритма вгоняло редакторов в ступор – это неплохой результат. Почти – успех. Почти – прорыв. 

Вячеслав Куприянов – современник Арво Метса, известный поэт-верлибрист и теоретик свободного стиха, - полагал, что поэту-эстонцу прощались его нетрадиционные подходы в поэзии именно из-за происхождения. 

пятница, 24 апреля 2015 г.

Василь Махно: 38 стихотворений о Нью-Йорке и кое-что другое

Василь Махно - современный украинский поэт и переводчик. Уроженец Тернопольщины, он с 2000 года живет в США. Поэзия Махно - философична, отличается оригинальной, свободной композицией. Образно, афористично, отстраненно, иногда повествовательно - Махно говорит о  мироощущении человека живущего на стыке времен, на стыке культур. Наблюдательный, тонкий, умный - он видит и говорит не только о прекрасном или привлекательном, но и о трагичном, безысходном, унылом. Жизнь состоит из мелочей, и Василь Махно мастерски подмечает окружающие, не замечаемые другими, мелочи, выстраивая композицию своих произведений.

Василь Махно
В его творчестве  верлибр конкурирует с силаботоничным стихом, наполняя поэзию глубиной содержания. Василь Махно автор поэтических сборников "Схима" (1993), "Одиночество цезаря" (1994), "Книга холмов и часов" (1996), "Февральские элегии и другие стихи" (1998),  "Плавник рыбы" (2002), "38 стихотворений о Нью-Йорке и кое-что другое" (2004), "Сornelia Street Cafe: новые и избранные стихи 1991-2006" (2007), "Зимние письма" (2011), "Я хочу быть джазом и рок-н-роллом" (2013)
Стихотворения из сборника Василя Махно "38 стихотворений о Нью-Йорке и кое-что другое" (2004) специально для блога Верлибры и Другое перевела с украинского Светлана Радич

*   *    *
                                                                         Петру Морозу
Украинский поэт
Должен писать рифмованные стихи
Пошли вы…
Тянуть на себе черепашью ношу искривлённой истории

воскресенье, 19 апреля 2015 г.

Проклятые поэты: французская поэзия конца 19 века



Обреченные отщепенцы, стремящиеся к гибели, бунтующие против порядка, морали, религии, страдающие от непризнанности, мучающиеся ощущением заката эпохи и цивилизации. Они искали спасение от душевного кризиса в самоиронии, видели очарование уныния и красоту упадка. Возведя красоту в абсолют, они находили ее даже в уродстве. Наследники Бодлера и предшественники символистов, французские лирики последней трети 19 века – они вошли в историю мировой литературы как «Проклятые поэты»

Поль Верлен


Вообще-то их никто не проклинал. Проклятые поэты – это не поэтическая школа, не творческое объединение и не литературная эпоха. Это название цикла очерков Поля Верлена о поэтах современниках. Изначально в цикл вошли три статьи – о  Тристане Корбьере, Артюре Рембо и Стефане Малларме. Через несколько лет – в 1888 году -  книга была переиздана и в нее вошли также очерки о  Марселине Деборд-Вальмор, Вилье де Лиль-Адаме и самом Верлене. Себя автор описал под именем Бедного Лилиана (Pauvre Lelian). Название цикла очерков стало нарицательным – проклятыми поэтами стали называть и других французских поэтов 1870-1890 годов. Так, со временем список «проклятых» пополнился такими именами, как Шарль Кро, Морис Роллина, Жан Ришпен, Жюль Лафорг и Жермен Нуво.

Творчество Проклятых поэтов приходится на последнюю треть 19 века – период декаданса. Декаданс – это тоже не литературная школа. Это кризис европейской культуры

конца 19-го – начала 20 века.