четверг, 31 марта 2011 г.

Верлибры неизвестных авторов: Антон Куликов

Поэзия неизвестных авторов часто бывает намного интересней творчества признанных метров. Дело в том, что вы никогда не можете знать, что принесет вам знакомство с тем или иным молодым поэтом. И, когда стихи малоизвестного автора оказываются  созвучными вашему мироощущению, задевают струны вашей души – это всегда приятная неожиданность. К тому же, как правило молодые авторы – наши современники, а значит в их стихах отражаются – наше время, наши проблемы, наши чувства…
Антон Куликов

Антон Куликов – молодой поэт-верлибрист, переводчик и преподаватель английского языка. Верлибры Антона Куликова можно отнести к школе советского верлибра – в его стихах ощущается влияние Карена Джангирова, Геннадия Алексеева, Владимира Бурича. Стихотворения Антона так же минималистичны и напоминают афоризмы, они емки  Но в то же время его верлибр – современен. Это видно и в форме стихотворений, которая существенно отличается от творческого метода советских метров, и в мироощущении поэта.
Верлибры Антона Куликова, живущего в г. Горловка Донецкой обл., неоднократно публиковались в различных литературных изданиях Донбасса. Предлагаемая вашему вниманию подборка стихотворений публикуется впервые.

среда, 30 марта 2011 г.

Уолт Уитмен. Верлибры (перевод Аллы Стратулат)

Переводить Уолта Уитмена нелегко. Творческое наследие этого великого поэта и основоположника американского верлибра – просто огромно, а сложность и богатство языка Уитмена требуют от переводчика особого мастерства. Первые переводы верлибров Уолта Уитмена на русский язык появились в конце 19 века. В разное время переводами творчества великого американца занимались Бальмонт, Маршак, Зенкевич. 

Большим поклонником поэта был К. Чуковский, который еще в юности увлекся творчеством Уитмена и практически на протяжение всей своей жизни изучал его работы, писал о нем исследовательские статьи и переводил его стихи на русский язык. Уже перед смертью Чуковский практически отрекся от всех своих переводов, заявив, что он так и не смог заставить звучать стихи Уитмена на русском – «по уитменовски». Верлибр Уолта Уитмена сложен и многогранен, и этим он интересен.
Мы предлагаем вашему вниманию верлибры Уолта Уитмена в переводе Аллы Стратулат.
 Подробнее о жизни и творчестве велького поэта вы можете прочесть ЗДЕСЬ

вторник, 29 марта 2011 г.

Верлибр в поэзии Артюра Рембо

Поэт-подросток, алхимик слова, бунтарь, маргинал, гомосексуалист, революционер, путешественник, торговец… Кем только не был этот молодой человек. Но в историю он вошел, как самый загадочный поэт Франции, ставший предтечей символистов и подаривший им верлибр.

Артюр Рембо
Жан-Николя-Артюр Рембо оставил после себя не так уж и много произведений. Все, написанное им, умещается в одну книгу. Это и не удивительно, учитывая тот факт, что поэзии Рембо посвятил всего четыре года своей жизни – с 15 до 19 лет.

Исследователи выделяют три этапа творчества поэта.

1.Стихотворения 1870–1871 – это самые ранние, первые произведения поэта. Написанные классическими «александринами», они проникнуты духом романтизма и в них легко угадывается влияние раннего Верлена, Гюго, Бодлера, Банвилля. 

четверг, 24 марта 2011 г.

Вначале был верлибр

Вокруг русского свободного стиха – верлибра – вот уже не первое столетие не смолкают споры. Критики, поэты, литературоведы всех рангов и мастей пытаются определить место этого жанра в русской поэзии. История, происхождение, определение и даже правомерность русского верлибра  - все это давно является темой нешуточных околитературных баталий. В разное время за и против верлибра высказывались Бродский, считающий, что писать свободные стихи можно лишь в совершенстве овладев мастерством классического стихосложения, Гумилев, утверждавший, что верлибр имеет право на существование, но должен использоваться чрезвычайно редко, Цветаева, полагающая, что верлибр – несерьезная форма поэзии… При этом большинство и противников, и сторонников свободного стиха забывают о том, что именно верлибр является наиболее древней из известных поэтических форм.

Прежде чем начинать беседу о свободном стихе, хотелось бы для начала разобраться с его определением. 

Что такое верлибр? 

Верлибр это – метод стихосложения, в котором отсутствуют или могут отсутствовать повторяющиеся строфы, рифма, ритм, размер и синтаксическая организация. Сегодня принято различать три разновидности верлибра

акцентный стих, строящийся на равном количестве ударений в каждой строке, но при этом лишенный рифм

вторник, 22 марта 2011 г.

Парижский верлибр Гийома Аполлинера

По иронии судьбы этот поэт, ставший практически визитной карточкой французской поэзии, не был французом. Да и язык Бодлера и Рембо, любимых его поэтов, не был ему родным. Его настоящее имя - Вильгельм Апполинарий Костровицький. Он родился в Риме и был сыном польской эмигрантки и неизвестного итальянца – биографы так и не пришли к единому мнению, кто дал жизнь великому поэту. Сам поэт любил мифологизировать свое происхождение, называясь то сыном итальянского офицера, то русского революционера, бежавшего в Рим из Сибири, то влиятельного кардинала.  Уже, будучи взрослым, освоив французский язык и переехав жить в Париж, он исправил свое имя на французский лад и назвался Гийомом Аполлинером. Именно под этим именем он и вошел в историю мировой культуры.

Гийом Аполлинер
Ему в немалой степени обязаны своим происхождением кубизм, дадаизм, сюрреализм, орфизм, футуризм, да и весь европейский авангард. 

Творческое наследие этого поэта не слишком велико, но того, что он оставил,  оказалось достаточно, чтобы предопределить развитие французской да и всей европейской литературы на десятилетия вперед. Русскоязычные исследователи его творчества считают, что читать стихи Аполлинера следует только в подлиннике, поскольку ни один из существующих переводов не звучит на русском языке «по аполлинеровски». Не удалось переводчикам передать на русском нечетких, скорее построенных на созвучиях аполлинеровских рифм, ни гибкого, словно пульсирующего размера его стихотворений, ни его вибрирующей, мелодичной речи. 

понедельник, 21 марта 2011 г.

Аллен Гинзберг: поэт, изменивший свое время

Он был, геем, евреем и наркоманом, перформанистом, радикалом и политическим активистом, правозащитником, буддистом и визионером. Его называли психом,  провокатором, глашатаем молодежного движения, столпом контркультуры. Почти все свои верлибры он написал находясь «под кайфом». Но его стихи, рожденные под амфетаминами, ЛСД и марихуаной изменили американское общество, а их автор вошел в историю мировой литературы, как основатель битничества. Этого, без сомнения, самого скандального поэта 20 века, звали Аллен Гинзберг.

Аллен Гинзберг
Поэзия Аллена Гинзберга – это бунт против традиционных ценностей, и прежде всего против ценностей американского буржуазного общества. Гинзберг писал о закрытости и нетерпимости  социума, одиночестве человека в толпе, о тоталитаризме, о механичности современной культуры, об эросе, загнанном обществом на задворки сознания, о культе доллара. Нельзя сказать, что никто не говорил об этом  до Гинзберга, но никто, ни до, ни после него, ни писал об этом так яростно, так откровенно и так  свободно. Ощущая себя чужаком в современном мире, Гинзберг преодолевает эту отчужденность, разрушая общественные нормы. Для Гинзберга нет запретных слов, запретных тем и запретных методов. Академическим стихотворением, раскрывающим основные принципы философии этого поэта, считается верлибр «Супермаркет в Калифорнии».

воскресенье, 20 марта 2011 г.

Ричард Бротиган: верлибр последнего битника

Этот поэт и писатель, бывший американским литературным идолом 60-х и книги которого в США до сих пор бьют все рекорды продаж, практически неизвестен нашему читателю. В СССР Бротигана не переводили и не печатали, ведь поэт считался представителем контркультуры – в разные периоды его творчества Бротигана называли битником, хиппи-романистом, идеологом бунтующих шестидесятых. А значит, идеи американского писателя, его вывернутая наизнанку логика, его особый взгляд на мир были чуждыми для советского читателя. 

Ричард Бротиган
Железный занавес Бротигану преодолеть не удалось. Только сегодня, спустя 20 лет после распада тоталитарной советской империи и спустя почти 30 лет после смерти самого поэта, огромное творческое наследие этого автора становится наконец доступным русскоязычному читателю.

Ричард Бротиган оставил после себя 11 романов, один музыкальный альбом и несколько сотен стихотворений (практически все они написаны в такой форме, как верлибр). Собственно, о форме стихотворений Бротигана исследователи спорят до сих пор, некоторые критики даже предлагали называть их по фамилии автора – бротиганами.

пятница, 11 марта 2011 г.

Антон Куликов: Особенности структуры романа Б.Ю. Поплавского «Аполлон Безобразов»


Антон Куликов - поэт-верлибрист, переводчик и исследователь творчества Бориса Поплавского. Именно Антон познакомил меня несколько лет назад с работами этого замечательного поэта, за что я ему бесконечно благодарна. С удовольствием публикую в своем блоге одну из работ Антона, посвященную роману Поплавского "Аполлон Безобразов". Ранее этот материал нигде не публиковался.

Антон Куликов: Особенности структуры романа Б.Ю. Поплавского «Аполлон Безобразов»


В эпиграфе к роману Генри Миллера «Тропик Рака» приводится мысль Ральфа Эмерсона о том, что особый род автобиографии в будущем заменит традиционный тип романа. Имплицитно эта мысль оказалась пророческой относительно постмодернистского романа. Мифилогизация автобиографии как важный элемент создания прозаического произведения, оказалась неотделимой от творчества многих писателей-новаторов, от В.Набокова до Вен.Ерофеева. Принцип автобиографичности широко использовали битники (А.Гинзберг, Дж. Керуак, У. Берроуз, Р. Бротиган).
Глубоко автобиографичен роман «Аполлон Безобразов», принадлежащий перу известного русского писателя-эмигранта Б.Ю.Поплавского.

четверг, 10 марта 2011 г.

Борис Поплавский: погибшая надежда русской литературы

 Минувший 20 век был, мягко говоря, суров к писателям и поэтам, не балуя их легкими судьбами. Две войны, революция, коммунистический режим – все это наложило отпечаток на русскую и советскую литературу. Многие, безусловно, талантливые авторы, с трудом пробивали себе путь к читателю, как Булгаков, другие предпочли эмиграцию, как Набоков или Цветаева, а немало литераторов сгинуло в кровавой мясорубке тех смутных времен, как Мандельштам или Бабель. Тем не менее, творчество этих писателей и поэтов все-таки получило заслуженную популярность, а их имена заняли свое место в литературном ряду. Но так повезло, увы, не всем. Наверняка, многие достойные авторы были незаслуженно забыты, а многие произведения были опубликованы через годы после смерти авторов. Настоящим рекордом даже для трагичного 20 века можно считать судьбу произведений Бориса Поплавского – стихи и романы этого талантливейшего поэта были изданы лишь через 60 лет после его смерти.

Борис Поплавский – самый загадочный поэт 20 века. Сын русских эмигрантов, покинувших Россию после революции, он был одним из самых ярких, талантливых литераторов русского зарубежья. Он был лидером молодых поэтов, которые пытались создать свое, новое направление, его считали надеждой русской литературы, им восхищались Зданевич, Набоков, Гиппиус, Бердяев и многие другие писатели, философы, поэты того времени. Мережковский совершенно на равных обсуждал с ним сложнейшие философские концепции и считал, что «если эмигрантская литература дала Поплавского, то этого одного достаточно для ее оправдания на всех будущих судилищах». Однако время рассудило иначе. 

вторник, 8 марта 2011 г.

Верлибр Янки Дягилевой: По ушам фальшивой трелью белый стих

Объяснять человеку, взращенному на классической поэзии, что Янка Дягилева – поэт, занятие не из легких. Ведь в представлении большинства поэзия – это нечто возвышенное, обязательно рифмованное, обязательно понятное.А Янка писала даже и не стихи, а тексты к песням. Причем и песни-то ее для рядового обывателя непонятны. Тем не менее она поэт. Причем, я считаю, что Янка Дягилева – сильнейший поэт, лучший русский поэт конца прошлого века.

Янка Дягилева
Формально, творчество Янки Дягилевой можно отнести к такому направлению, как сибирский панк. Сегодня так принято называть многих талантливых рокеров из разных городов Сибири, расцвет которых пришелся на 80-е годы 20 века. К сибирским панкам сегодня относят Егора Летова, Дмитрия Ревякина, Александра Башлачева, Янку Дягилеву и многих других. Собственно, назвать творчество Янки панком можно лишь условно. Панком она не была, как впрочем, не была и рокером. Панк, как и русский рок, все таки во многом направлены на освещение социальных проблем. 

суббота, 5 марта 2011 г.

Классика верлибра: Уолт Уитмен, космос, сын Манхеттена

Основоположником верлибра в мировой литературе считается американец Уолт Уитмен. Конечно, свободный стих существовал и до Уитмена, да и после него в мировой литературе появится немало сильнейших верлибристов. Но переоценить влияние этого американского поэта на мировую культуру сложно. Именно благодаря Уитмену верлибр станет одной из самых популярных форм стихосложения, особенно в англоязычной литературе, именно творчество Уитмена окажет сильнейшее влияние на  мировую поэзию, именно этого оригинального и самобытного поэта уже после его смерти назовут новатором верлибра, реформатором стиха.


Уолт Уитмен
Философия Уолта Уитмена была революционной для его времени, не потеряла она свою актуальность и сегодня. Поэт считал, что любой человек, любая личность ценны вне зависимости от цвета кожи, социального статуса, пола или сексуальной ориентации. 

Этой любовью к человеку проникнуты все произведения Уитмена. Поэт предсказывал наступление эпохи, когда на земле не будет войн и конфликтов, а жизнь превратится в единый, целостный организм, который он называет «электрическим телом». При этом певец демократии и поборник социалистических идей, Уолт Уитмен высказывается против культа доллара, который, по его мнению, ведет духовному обнищанию нации, пророчит США ведущую роль на мировой политической арене.  

пятница, 4 марта 2011 г.

Как написать верлибр: несколько советов

Верлибр сегодня один из самых популярных творческих методов. Может показаться, что сегодня верлибры пишут все начинающие авторы, ведь неопытным  «поэтам» часто кажется, что написать верлибр много проще, чем рифмованное стихотворение – не нужно мучительно подбирать рифмы, придерживаться размера, следить за системой ударений. Однако, на самом деле  написать хороший верлибр объемом в три строчки намного сложнее, чем любое «правильное» стихотворение. Дело в том, что очень часто рифма, ритм, размер скрывают недостатки произведения. Так, рифмованное стихотворение может быть написано просто «ни о чем», оно может быть пустым и бессмысленным, но за счет хорошо выдержанной формы даже полный бред может выглядеть красиво.